Schrijven in stijl: Formele Franse correspondentie
Frans · 6e jaar Vwo
Correct Frans schrijven: Formele brieven en e-mails
In de zakelijke wereld is de toon van je e-mail je visitekaartje. Het kiezen tussen een formele of informele aanspreekvorm bepaalt direct hoe professioneel je overkomt op een ontvanger. Gebruik je de formele vorm, zoals u of een zakelijke aanhef, dan toon je respect en afstand in een officiële setting. Kies je voor een informele toon, zoals je of jij, dan creëer je een vertrouwde sfeer die beter past bij nauwe collega's of korte, snelle berichten. Het maken van de juiste keuze tussen deze twee stijlen is essentieel om je boodschap overtuigend en passend op de juiste persoon over te brengen.
Vraag 1
Stel: je mailt naar de directie van een groot bedrijf voor een stageplaats. Welke aanhef en toon passen het beste bij deze formele zakelijke situatie?
- A.Ha die directie, ik zoek een leuke stageplek voor komend halfjaar. Laat maar weten of er plek is, groetjes!
- B.Geachte directie, hierbij wil ik mijn interesse kenbaar maken voor een stageplaats binnen uw organisatie.
- C.Beste mensen van het bedrijf, ik wil graag bij jullie stage lopen. Wanneer kunnen we even bellen hierover?
Vraag 2
Sorteer onderstaande aanhef- en afsluitingszinnen in de juiste categorie. Kijk daarbij kritisch naar het taalgebruik: welke zinnen zijn geschikt voor een zakelijke brief (zoals een sollicitatie) en welke zijn eerder bedoeld voor een informele mail?
Schrijf het nummer van de categorie in het vakje voor het woord.
| 1 | Formeel (gepast voor sollicitatie) |
| 2 | Minder formeel |
| Hoogachtend, | |
| Geachte heer/mevrouw, | |
| Groetjes, | |
| Met vriendelijke groet, | |
| Hoi, | |
| Ik zie uw reactie graag tegemoet. | |
| Laat je me even weten of het lukt? |
Vraag 3
Vertaal de onderstaande informele zinnen naar correcte, formele zakelijke Franse zinnen. Gebruik de 'vous'-vorm en zorg voor een beleefde toon die past bij een zakelijke e-mail of sollicitatiebrief.
Ik wil graag solliciteren naar deze baan.
Vraag 4
Hieronder staat een fragment uit een sollicitatiebrief voor een commerciële stage. De brief bevat enkele passages die ongeschikt zijn voor een formele zakelijke toon. Onderstreep alle tekstgedeelten waarin sprake is van te informeel taalgebruik, onnodige vaktaal of een ongepaste houding.
Geachte heer/mevrouw, Met deze brief wil ik graag solliciteren naar de stageplek op de marketingafdeling. Ik ben superenthousiast om bij jullie aan de slag te gaan. Ik weet echt alles van social media algoritmes en ik vind dat jullie huidige advertenties een beetje saai zijn. Mijn vrienden zeggen altijd dat ik goed ben in verkopen, dus dat komt wel goed. Ik hoor graag van jullie, groetjes.
Vraag 5
Vul de onderstaande zakelijke e-mail over een onjuiste factuur aan met de juiste termen. Kies uit: voldoen, factuur, onjuistheden, verrekening, onverwijld, bijgevoegd.
Geachte heer/mevrouw, Met verbazing heb ik uw 1 met nummer 2024-001 ontvangen. Na controle van de specificaties heb ik diverse 2 geconstateerd. Het bedrag op de factuur komt niet overeen met de eerder gemaakte afspraken. In de 3 overzichten ziet u het verschil. Ik verzoek u vriendelijk om dit bedrag 4 en mij een gecorrigeerde factuur te sturen. Ik vertrouw erop dat u deze zaak 5 afhandelt, zodat ik het openstaande bedrag tijdig kan 6 .
Met vriendelijke groet, [Uw naam]
Vraag 6
Je had gisteren een belangrijk sollicitatiegesprek bij een bedrijf waar je erg graag wilt werken. Helaas heb je dit gesprek door onvoorziene persoonlijke omstandigheden gemist. Je hebt geen bericht gestuurd om dit tijdig af te zeggen, wat natuurlijk erg onprofessioneel is overgekomen. Schrijf nu een korte, formele e-mail (maximaal 150 woorden) waarin je je oprechte excuses aanbiedt voor je afwezigheid en beleefd verzoekt om een nieuwe afspraak.
Let bij het schrijven op de volgende punten:
- Gebruik een passende aanhef en afsluiting.
- Geef kort aan waarom je er niet was, zonder te veel in privédetails te treden.
- Toon begrip voor het feit dat je de tijd van de ander hebt verspild.
- Formuleer je verzoek voor een nieuwe afspraak zakelijk en constructief.